[039 - 03/1963] Iron Man is born (Iron Man est né) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[040 - 04/1963] Iron Man versus Gargantus (Iron Man contre Gargantus) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[041 - 05/1963] The stronghold of Dr. Strange (La forteresse du Dr. Strange) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[042 - 06/1963] Trapped by the Red Barbarian (Piégé par le Barbare Rouge) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[043 - 07/1963] Iron Man versus Kala, Queen of the netherworld (Iron Man contre Kala, Reine du monde sous-terrain) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[044 - 08/1963] Iron Man faces the menace of the mad pharaoh (Iron Man face à la menace du Pharaon fou) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[045 - 09/1963] Iron Man and the icy fingers of Jack Frost (Iron Man et les doigts glacés de Jack Frost) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[046 - 10/1963] Iron Man Faces Crimson Dynamo (Iron Man face à la Dynamo pourpre) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[047 - 11/1963] Iron Man battles the Melter (Iron Man affronte le Fondeur) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[048 - 12/1963] The new Iron Man battles the Mysterious Mr Doll (Le nouvel Iron Man affronte le mystérieux Mr Poupée) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[049 - 01/1964] Iron Man meets the Angel (Iron Man rencontre Angel) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[050 - 02/1964] The hands of the Mandarin (Entre les mains du Mandarin) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[051 - 03/1964] The sinister scarecrow (Le sinistre épouvantail) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[052 - 04/1964] The Crimson Dynamo strikes again (La Dinamo Pourpre frappe encore) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[053 - 05/1964] The Black Widow strikes again (La Veuve noire frappe encore) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[054 - 06/1964] The Mandarin’s revenge (La vengeance du mandarin) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[055 - 07/1964] No one escapes the Mandarin (Personne n’échappe au Mandarin ) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[056 - 08/1964] The uncanny Unicorn (Le mystérieux Licorne) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[057 - 09/1964] Hawkeye, the marksman (Œil de faucon, le tireur d'élite) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[058 - 10/1964] In mortal combat with Captain America (Dans un combat mortel avec Captain America) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[059 - 11/1964] The Black Knight (Le Chevalier noir) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[060 - 12/1964] Suspected of murder (Suspecté de meurtre) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[061 - 01/1965] The death of Tony Stark (La mort de Tony Stark) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[062 - 02/1965] The origin of the Mandarin (L’origine du Mandarin) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[063 - 03/1965] Somewhere lurks the Phantom (Quelque part se cache le fantôme) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[064 - 04/1965] Hawkeye and the new Black Widow strike again (Oeil de faucon et la nouvelle Veuve noire frappent encore) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[065 - 05/1965] When titans clash (Quand des titans s’affrontent) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[066 - 06/1965] If I fail, a world is lost (Si j’échoue, un monde est perdu) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[067 - 07/1965] Where walk the villains (Où marchent les vilains) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[068 - 08/1965] If a man be mad (Si un homme devient fou) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[069 - 09/1965] If I die, let it be with honor (Si je meurs, que ce soit avec honneur) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[070 - 10/1965] Fight on ! For a world is watching (Bats-toi ! Un monde te regarde) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[071 - 11/1965] What price victory (La victoire à quel prix ?) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[072 - 12/1965] Hoorah for the conquering hero (Hoorah pour le héros conquérant) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[073 - 01/1966] My life for yours (Ma vie pour les vôtres) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[074 - 02/1966] If this guilt be mine... (Si c’est moi le coupable…) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[075 - 03/1966] The fury of the freak (La fureur du monstre) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[076 - 04/1966] Here lies hidden... the unspeakable Ultimo (Ici se trouve caché… l’indiscible Ultimo) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[077 - 05/1966] Ultimo lives (Ultimo vit) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[078 - 06/1966] Crescendo (Crescendo) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[079 - 07/1966] Disaster (Désastre) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[080 - 08/1966] When fall the mighty (Quand chute le puissant) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[TTA 081 - 08/1966] The power of Iron Man (La puissance d’Iron Man) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[081 - 09/1966] The Return Of The Titanium Man (Le retour de l’homme de titane) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[082 - 10/1966] By Force Of Arms (A la force des bras) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[083 - 11/1966] Victory (Victoire) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[084 - 12/1966] The Other Iron Man (L’autre Iron Man) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[085 - 01/1967] Into the jaws of death (Dans les mâchoires de la mort) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[086 - 02/1967] Death duel for the life of Happy Hogan (Duel à mort pour la vie de Happy Hogan) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[087 - 03/1967] Crisis...at the Earth's core (Crise... au coeur de la Terre) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[088- 04/1967] Beyond all rescue (Au-delà de tout secours) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[089 - 05/1967] The monstrous menace of the mysterious Melter (La monstrueuse menace du mystérieux Fondeur) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[090 - 06/1967] The golden ghost (Le fantôme doré) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[091 - 07/1967] The uncanny challenge of the Crusher (Le défi de l'étrange Crusher) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[092 - 08/1967] Within the vastness of Viet Nam (Dans l'immensité du Viet Nam) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[093 - 09/1967] The golden gladiator and the giant (Le gladiateur doré et le géant) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[094 - 10/1967] The tragedy and the triumph (La tragédie et le triomphe) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[095 - 11/1967] If a man be stone (Si un homme devient pierre) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[096 - 12/1967] The deadly victory (La victoire mortelle) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[097 - 01/1968] The Coming of... Whiplash (La venue de Whiplash) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[098 - 02/1968] The Warrior And The Whip (Le guerrier et le fouet) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[099 - 03/1968] At The Mercy Of The Maggia (A la merci de la Maggia) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |